Synthese van Yoga

Synthese van Yoga

Een toegewijd beoefenaarster van de Integrale Yoga, Erna Nieuwenhuis, werkt al ruim 25 jaar aan het vertalen van Sri Aurobindo’s The Synthesis of Yoga. De vertaalde Synthese van Yoga  was voor haar een levensvervullende taak. Het is een van zijn drie meesterwerken. In de Synthese van Yoga legt Sri Aurobindo uit hoe het pad te bewandelen van zijn Integrale Yoga. Het is vooral een gedegen boek voor de beoefening van de praktijk. Sri Aurobindo legt uit dat heel het leven het terrein is van integrale yoga die beoogt om de goddelijke vonk in onszelf te ontdekken en er uitdrukking aan te geven. In vergelijking met de andere traditionele vormen van yoga beschouwt hij dat als een synthese. Hij onderscheidt vier paden om te bewandelen: De yoga van werken die opgedragen worden aan het Goddelijke, De yoga van integrale Kennis, De yoga van Goddelijke liefde en De yoga van Zelf Perfectie.

Nederlandse vertaling

Waar Jan Pieter Derksen een klein begin maakte met de vertaling in het Nederlands, zette Erna Nieuwenhuis het werk na zijn overlijden voort totdat het boek helemaal vertaald was. Martin Schreurs, de vertaler van Savitri, las en besprak de vertaling met haar.

Synthese van Yoga

E-book van de Nederlandse vertaling?

 

Liever Luisteren?

Prisma Audiobooks -Dutch

Daarna werkte ze aan het maken van een audioboek van de door haar vertaalde Synthese van de Yoga. Prisma Books in Auroville heeft de vertaling van de Synthese van Yoga en het audioboek ervan uitgebracht.

Men kan ook via Prisma Audiobooks -Dutch podcasts luisteren naar de Synthese van Yoga via bijv Spotify —> of Apple Podcast,—>  of andere podcast directories.

Erna Nieuwenhuis

Jan Pieter Derksen